La Maison de la Culture Juive

Lundi 14 Juin 2021 à 19:00

La littérature juive du Yiddishland en deux langues, entre yiddish et hébreu

Cours N°3/7. – Y. L. Peretz, le combat pour le yiddish 

La littérature juive, une littérature en deux langues.
Par Gilles ROZIER, traducteur du yiddish et de l’hébreu, écrivain et éditeur.

Dans ce cycle de 7 cours que nous vous proposons en partenariat avec Akadem, Gilles
Rozier nous brosse un portrait des grandes figures de la littérature juive, dans leur contexte
socio-historique, du Shtetel à la Palestine et à la création de l’Etat d’Israël, entre yiddish et
hébreu.
Mendele Moykher Sforim – Haïm Nahman Bialik – Y. L. Peretz – Berkowitz/Sholem-Aleikhem –
Uri Tsvi Grinberg – Abraham Shlonsky/Avrom Sutzkever – Shmuel Agnon/Isaac Bashevis

Singer

Les 21-06 / 28-06 / 05-07 / 12-07 à 19h00

Un enfant prodige

Entre sacré et profane 

Ses rapprochements avec le socialisme

Des personnages issus du peuple 

Un laïc s’éprend de culture juive

La richesse artistique du hassidisme 

Né en 1963 près de Grenoble, dans une famille juive ashkénaze, Gilles Rozier, est un
spécialiste de littérature yiddish, titulaire d'un doctorat de littérature yiddish. Il écrit en
yiddish et est également traducteur du yiddish et de l’ hébreu.
Gilles Rozier a obtenu un doctorat de littérature yiddish sous la direction de Rachel Ertel. Il
est aussi diplômé de l’ESSEC, prestigieuse école de commerce. Il est directeur de la Maison
de la culture Yiddish à Paris. En 2014, il co-fonde, les éditions de l’ Antilope, dédiées à la
culture juive. Il contribue régulièrement en tant que chroniqueur sur Akadem.
Il se défend de tout repli communautaire, et souhaite bien au contraire faire connaître la
culture juive dans toute sa diversité et sa richesse.
Le cycle de 7 cours que nous vous proposons en partenariat avec Akadem nous fait
parcourir la littérature juive, depuis le Shtetel jusqu’à la Palestine des années 20 et la
création de l’Etat d’Israël, du yiddish à l’hébreu : « La littérature juive, une littérature en deux
langues ».
Il a traduit de nombreux ouvrages et publié plusieurs livres, notamment Par-delà les monts
obscurs, Un amour sans résistance, La promesse d’Oslo, Projections privées, ou encore D’un
pays sans amour, dont plusieurs ont été traduits dans divers pays.

En partenariat avec


Pour accéder à la conférence par Zoom, cliquez ICI

Informations

Prix : Participation libre : IBAN : BE48 3100 2960 8227 BIC : BBRUBEBB Communication : ” Gilles Rozier”

Où : En ligne

Quand : Lundi 14 Juin 2021 à 19:00

Contact : maisondelaculturejuive.be